Correre di qua e di là

Correre a destra e a manca / Agire freneticamente / Agire all'impazzata / Agire come una mosca senza testa


Run around like a headless chicken

Run around like a chicken with its head cut off

Run around like a headless chicken

Run around like a headless chicken


Significato
Fig.: agire freneticamente e in modo irrazionale

Esempi
Quando si è resa conto che il suo bambino non era più lì con lei, Carlotta ha cominciato a correre di qua e di là cercandolo all'impazzata per tutto il centro commerciale
When she realized that her child wasn't near her, Charlotte started running around the shopping mall looking for her son like a headless chicken

Eravamo tutti pronti per andare in aeroporto, ma papà non trovava il passaporto e continuava a correre di qua e di là per tutta la casa sperando di trovarlo
We were all ready to head to the airport but dad couldn't find his passport and was running around the entire house like a headless chicken trying to find it

Clara ha appena saputo che il marito verrà a cena con il suo direttore generale, per cui sta girando freneticamente per casa cercando di sistemare e pulire il più possibile e, contemporaneamente, cucinare
Claire just learned that her husband is coming home for dinner with his General Manager, so she's running around like a chicken with its head cut off trying to tidy up as much as she can and cook at the same time

Avessi avuto un GPS, non avrei vagato come una mosca senza testa in quel meandro di stradine a senso unico del centro storico
If I’d had a GPS, I wouldn’t have wandered around like a headless chicken in that maze of tiny, one-way streets in the old town