Run around like a headless chicken

Run around like a headless chicken

Run around like a headless chicken

Run around like a chicken with its head cut off


Correre di qua e di là

Correre a destra e a manca / Agire freneticamente / Agire all'impazzata / Agire come una mosca senza testa


Meanings
Fig.: to act in a frenzied, panicked and irrational manner

Examples
When she realized that her child wasn't near her, Charlotte started running around the shopping mall looking for her son like a headless chicken
Quando si è resa conto che il suo bambino non era più lì con lei, Carlotta ha cominciato a correre di qua e di là cercandolo all'impazzata per tutto il centro commerciale

We were all ready to head to the airport but dad couldn't find his passport and was running around the entire house like a headless chicken trying to find it
Eravamo tutti pronti per andare in aeroporto, ma papà non trovava il passaporto e continuava a correre di qua e di là per tutta la casa sperando di trovarlo

Claire just learned that her husband is coming home for dinner with his General Manager, so she's running around like a chicken with its head cut off trying to tidy up as much as she can and cook at the same time
Clara ha appena saputo che il marito verrà a cena con il suo direttore generale, per cui sta girando freneticamente per casa cercando di sistemare e pulire il più possibile e, contemporaneamente, cucinare

If I’d had a GPS, I wouldn’t have wandered around like a headless chicken in that maze of tiny, one-way streets in the old town
Avessi avuto un GPS, non avrei vagato come una mosca senza testa in quel meandro di stradine a senso unico del centro storico

Origin
This graphic simile, which has been used since the early 1900s, alludes to the fact that the body of a decapitated chicken sometimes continues to run crazily and aimlessly about before collapsing