Which way the wind blows

Which way the cat jump


Da che parte tira il vento


Meanings
Fig: how matters stand; wait and see what may happen

Examples
Obama brings a refreshing air of exuberance to the campaign, but where are the details of his programs? Is he waiting to see which way the wind blows before he enlightens the public with clear, concise and executable programs? (Time magazine)
Obama porta una fresca ventata di entusiasmo alla campagna elettorale, ma dov'è il suo programma dettagliato? Aspetta forse di vedere da che parte tira il vento prima di informare il pubblico su programmi chiari, concisi e fattibili?

The Prime Minister will not announce anything yet: he is waiting to see which way the cat jumps, but in this way it's not clear what he really thinks
Il primo ministro non si sbilancia ancora; aspetta di vedere da che parte tira il vento, ma così facendo non si sa come la pensi realmente