
What a bore!
How boring! / What a drag! / Bore to death / As dull as dishwater

Che noia! 
Che barba! / Che pizza! / Che zuppa! / Che mattone! / Che solfa! / Che palle! (volg.) / Di una noia mortalel!
How boring! / What a drag! / Bore to death / As dull as dishwater

Che noia! 
Che barba! / Che pizza! / Che zuppa! / Che mattone! / Che solfa! / Che palle! (volg.) / Di una noia mortalel!
Meanings
Said of someone or something really boring
Examples
I went to that lecture because it was given by a friend of a friend, but it was a big mistake. To begin with, the topic wasn't that interesting, then even the presentation was boring as hell. What a bore!
Sono andato a quella conferenza perché era tenuta dall'amico di un
amico, ma è stato un grosso errore: tanto per cominciare, l'argomento
non era interessante, ma persino la presentazione era noiosa da morire.
Una barba!
An evening at the Brown's? How boring! All she talks about is their grandchildren and all he talks about is gardening
Una serata dai Brown? Che pizza! Lei parla solo dei nipotini e lui parla solo di giardinaggi
That book? What a bore! 600 pages of pure boredom. I don't recommend it at all!
Quel libro? Che mattone! 600 pagine di pura noia. Non te lo consiglio proprio!
I went to see the latest movie by the famous “politically active” director, but what a drag! I left before half time because I was bored to death
Sono andato a vedere l'ultimo film del famoso regista “impegnato”, ma
che palle! Era talmente un mattone che me ne sono andato a metà film
perché ero annoiato a morte