Wet one's whistle

Wet one's whistle

Bagnarsi il becco 
Bagnarsi la gola / Mettere il becco a mollo

Bagnarsi il becco

Bagnarsi il becco 
Bagnarsi la gola / Mettere il becco a mollo

Bagnarsi il becco
Meanings
Fig.: to have a drink, especially of liquor
Examples
After a dusty ride, he stopped in the saloon to wet his whistle
Dopo una cavalcata nella pianura arida e polverosa, il cow-boy si è fermato nel saloon della città per bagnarsi il becco
We've been walking a lot in such a hot weather. I need to stop, rest a while and wet my whistle
È da un bel po' che camminiamo e fa molto caldo! Ho bisogno di fermarmi un attimo e bagnarmi la golaOrigin
It looks like that "whistle" is an ancient slang for mouth or throat, which must be kept moist in order to speak, sing or, above all, whistle.
According to another theory - which has never been confirmed but is quite popular - pub patrons in old-time England, had a whistle embedded in their pub cup. When they needed a refill, they used the whistle to get service