Walk all over someone (something)

Walk all over someone (something)

Walk all over someone (something)

Kick something in the face / Trample on something


Mettere sotto

Mettere sotto i piedi / Mettere i piedi in testa a qualcuno / Mettere i piedi sul collo a qualcuno / Calpestare qualcuno (Fig.)


Meanings
Fig: to treat someone very badly and not respect their feelings; to defeat someone easily

Examples
No wonder he ended up the way he did. He kicked honesty and dignity in the face a long time ago
Non mi meraviglia che sia finito male. La dignità e l'onestà le ha messe sotto i piedi tanto tempo fa

He's only small, but he doesn't let the bigger boys walk all over him. He knows how to stand up for himself!
È piccolo, ma non si fa mettere i piedi in testa dai bulli della scuola: sa farsi rispettare!

I don't know why she stays in that job. She lets her boss walk all over her and she doesn't dare complain
Non riesco a capire come possa continuare a lavorare così: si lascia mettere sotto i piedi dal suo capo e non osa nemmeno recriminare

My kids don't like the new soccer coach because he's rough and walks all over the players, saying that they don't work hard enough
Ai miei figli non piace per niente il nuovo allenatore di calcio perché dicono che è intrattabile e che mette sotto tutti i ragazzi con la scusa che non si impegnano e non lavorano abbastanza

Origin
This expression usually refers to people, things or values that you don't respect, so much so that you may easily trample over them