Venire al punto

Venire al sodo / Venire al dunque / Tagliar corto


Get to the point

Come to the point


Significato
Arrivare finalmente al nocciolo della questione, all'argomento di interesse

Esempi
Lascia perdere i pettegolezzi e vieni al punto: qual è il vero problema tra te e i tuoi suoceri?
Forget the gossip and come to the point! What's the real problem between you and your in-laws?

Basta chiacchiere! Vieni al sodo e dimmi che cosa cavolo hai deciso di fare
Enough! Get to the point and tell me what the hell are you gonna do!

Non abbiamo molto tempo, perciò arrivo subito al punto. Recentemente abbiamo avuto grossi problemi nel settore vendite...
We don't have much time, so I'll get to the point. We've been having major issues in the sales department lately...

Smettiamola di menare il can per l'aia e arriviamo al sodo: anche se non ci amiamo particolarmente, possiamo essere d'aiuto l'uno all'altro. Tu, che cosa sei disposto a fare?
Stop beating around the bush; let's get to the point: either though we don't like each other, we can help each other out. So, what are you willing to do?