Treat someone like a piece of dirt

Treat someone like a doormat


Trattare qualcuno come una pezza da piedi

Trattare qualcuno come una scarpa vecchia


Meanings
To be rude and unkind to someone, showing no respect at all

Examples
Sally's despotic and abusive husband always treated her like a doormat, until she realized she was better off poor, but without him, and left him overnight
Il marito di Sally, uomo dispotico e violento, ha sempre trattato la moglie come una pezza da piedi, finché finalmente Sally ha capito che sarebbe stata meglio povera, ma senza di lui, e se ne è andata da un giorno all'altro

He treats me like a piece of dirt. Maybe he doesn't love me anymore
Ormai mi tratta come una pezza da piedi; che non mi ami più?

She seems more a slave than a wife to me, he usually treats her like a piece of dirt
Per me quella povera donna è una schiava più che una moglie; il marito la tratta come una scarpa vecchia

Origin
This idiom uses dirt – synonym of soil or earth – in the sense of something worthless, a usage dating from the 14th century