
To play it safe
To be on the safe side / Play it safe

Per andare sul sicuro 
Per non correre rischi / Per non saper né leggere né scrivere
To be on the safe side / Play it safe

Per andare sul sicuro 
Per non correre rischi / Per non saper né leggere né scrivere
Meanings
Avoiding any dangers and risks
Examples
Just to be on the safe side, it's better to fill up the fuel tank as soon as the warning light comes on
Tanto per andare sul sicuro, è meglio fare il pieno di carburante non appena la spia della riserva si accende
The film director knew that the young actress had good “connections”, but just to be on the safe side, he decided to put her through her paces with the audition
Il regista sapeva che la giovane attrice era stata “raccomandata”, ma,
per andare sul sicuro, ha deciso di metterla alla prova durante il
provino
It hasn't been proven that the new medicine is carcinogenic, but to be on the safe side, it has been permanently taken off the market
Non è per niente provato che la nuova medicina sia cancerogena, però i
dubbi sono tali che, per non correre rischi, si è presa la drastica
decisione di toglierla definitivamenete dal mercato
This finger food should be enough for our party but, to be on the safe side, we'd better order two more platters
Questi stuzzichini dovrebbero bastare per il nostro party, ma, per non
sapere né leggere né scrivere, è meglio ordinarne altri due vassoi
I've got two estimates for my car to get repaired, but I'm not convinced. So, to be on the safe side, I'm going to get another three
Ho fatto fare due preventivi per riparare la macchina, ma non mi
convincono. Quindi, per non saper né leggere né scrivere, ne farò fare
altri due o tre
They say it's a safe neighborhood, but my in-laws always lock the door at any time just to be on the safe side. You never know...
Dicono che sia una zona molto tranquilla e sicura, ma i miei suoceri,
per non saper né leggere né scrivere, tengono la porta chiusa a chiave a
ogni ora del giorno. Non si sa mai...