Tirare la corda

Tirare la corda

Tirare la corda

Tirare troppo la corda


Push it

Push it too far / Push things too far / Go overboard

Push it

Push it


Significato
Fig.: esagerare; insistere troppo in un'azione o in un atteggiamento fino a provocare una reazione negativa. Affaticarsi troppo fino a non reggere più

Esempi
Sei stato un vero rompiscatole per giorni e giorni a casa. Hai tirato troppo la corda e non c'è da meravigliarsi se tuo padre, alla fine, ha dato in escandescenze
You've been such a pain in the neck for days on end at home! No wonder your father hit the roof: you went overboard!

Attento! Stai tirando troppo la corda, stai esagerando e stai sfidando la fortuna
Watch out! You're pushing it too far and you are pressing your luck!

Non tirare troppo la corda! Tuo padre ti ha promesso una macchina per la laurea, ma non pretendere una Porsche!
Don't push it! Your father said he will buy you a car for your graduation, but don't ask for a Porsche!

Origine
La corda troppo tesa prima o poi si spezza