
Ti sta bene!
Ben ti sta! / Stare bene (in espressioni impersonali)

It serves you right! 
Ben ti sta! / Stare bene (in espressioni impersonali)

It serves you right! 
Significato
Informale. Generalmente usata in un contesto negativo per indicare che la persona a cui si fa riferimento merita qualsiasi cosa negativa le sia successa
Esempi
Hai preso la multa? Ti sta bene, così impari a correre in macchina
You got a speeding ticket? It serves you right! Maybe that will teach you not to speed
Ti hanno imbrogliato? Ben ti sta! Fai sempre e solo di testa tua e non ascolti chi ne sa più di te
You got ripped off? It serves you right! You just do whatever comes into your head and never listen to someone who's has more experience