Throw in the towel

Throw in the towel

Gettare la spugna

Gettare la spugna
Meanings
(cliché) Fig.: to give up, said by someone who admits defeat against a person or a situation.
Examples
After trying and trying again “alternative and creative” activities, all with very poor results, he decided – for the sake of his family – to throw in the towel and focus on something more down-to-earth but more productive
Dopo aver provato e riprovato attività “alternative e creative”, tutte
con risultati molto scarsi, per il bene della famiglia ha deciso di
gettare la spugna e dedicarsi a qualcosa di più terra terra, ma più
produttivo
I give up! I've tried everything and anything I could possibly do to help you, but you are hopeless. So I'm throwing in the towel and am done with you!
Basta! Ho provato a fare tutto il possibile e l'impossibile per
aiutarti, ma sei un caso senza speranze perciò getto la spugna e con te
ho chiuso!
After exhausting every avenue, the social worker threw in the towel on ever reforming the juvenile
L'assistente sociale, visto che, dopo aver tentato di tutto, non poteva fare più niente per recuperare il giovane criminale, ha gettato la spugna
In a moment of despair I threw in the sponge instead of throwing down the gauntlet
In un momento di sconforto, ho gettato la spugna invece di gettare il guanto di sfidaOrigin
In boxing, the boxer (or his second) may concede defeat by throwing his sponge or his towel into the ring