Swallow it hook, line and sinker

Swallow it hook, line and sinker
Fall like a log for something

Cascarci in pieno 
Cascarci mani e piedi / Cascarci dentro con tutte le scarpe / Berla in pieno
Fall like a log for something

Cascarci in pieno 
Cascarci mani e piedi / Cascarci dentro con tutte le scarpe / Berla in pieno
Meanings
Fig.: to believe something completely
Examples
When my friend told me that his 54-year-old wife had to be taken to a hospital after a hard 5K race, I swallowed it hook, line and sinker, but when he saw that I was really worried he said that it was just a joke
Quando il mio amico mi ha detto che la moglie di 54 anni era stata
ricoverata in ospedale dopo una dura corsa di 5 Km, io ci sono cascato
in pieno, ma quando ha visto che ero veramente preoccupato mi ha detto
che era solo uno scherzo
He's so gullible! I told him the most incredible excuse for being late and he fell like a log for it
È talmente un credulone! Ero in ritardo e gli ho raccontato la scusa più incredibile, e lui l'ha bevuta in pieno
John is a seventy-year-old rich guy. Tatiana, who's 20, pretended to be in love with him and he swallowed it hook, line and sinker. They got married and after three months they split up, leaving her with a nice fat check
Giovanni ha 70 anni ed è molto ricco. Tatiana, di soli 20 anni, si è
finta innamorata e lui ci è cascato mani e piedi. Si sono sposati e dopo
3 mesi erano già separati con un ricco assegno di mantenimento per leiOrigin
This expression alludes to a fish swallowing not only the bait on the hook, but also the leaden sinker and the line between them