Stick to one's guns

Hold one's own / Hold on / Hold one's own / Hang in there / Bite the bullet / Stand one's ground / Stand pat


Tener duro

Non cedere


Meanings
Fig.: to stand firm; to persist in one's point of view; to not give in

Examples
If you really believe in that project of yours, you must stick to your guns and see it through to the bitter end
Se credi veramente in quel tuo progetto, devi tener duro e portarlo fino in fondo

Hang in there! Don't give up! Help is on its way
Tieni duro! Non mollare! Gli aiuti stanno arrivando

Levying new taxes to pay the new health-care plan may not satisfy people fed up with being preyed upon, but a President should speak straight even if what he advocates isn't popular. If he sticks to his guns, the results will prove the wisdom of his policy
Imporre nuove tasse per finanziare il nuovo piano di assistenza sanitaria può anche non soddisfare la gente stanca di essere depredata, ma un presidente dovrebbe parlare chiaro anche se ciò che sostiene non è popolare. Se terrà duro e andrà fino in fondo, i risultati proveranno la bontà della sua strategia politica

Origin
This expression is of military origin. It was originally "to stand to one's gun (s)", meaning literally to stand by one's gun, to keep fighting no matter what