
Steal the show
Steal the picture / Steal the spotlight / Steal the limelight

Rubare la scena 
Monopolizzare l'attenzione di tutti / Accentrare su di sé tutta l'attenzione / Fare la parte del leone
Steal the picture / Steal the spotlight / Steal the limelight

Rubare la scena 
Monopolizzare l'attenzione di tutti / Accentrare su di sé tutta l'attenzione / Fare la parte del leone
Meanings
To be, unpredictably, the center of attention
Examples
They say that actors hate to work in a movie with babies or animals, because they always steal the whole picture
Dicono che gli attori odino lavorare in un film con bambini o con animali, perché rubano sempre la scena
All the ladies at the embassy party were elegantly dressed, but when the famous top-model walked in in the latest Valentino's gown, she stole the show
Tutte le signore al ballo dell'ambasciata erano molto eleganti, ma quando è entrata la famosa top-model con l'ultima creazione di Valentino, ha monopolizzato l'attenzione generale
They invited the young starlet to the talk-show mainly for "decoration", however she ended up monopolizing the public's attention and stole the spotlight
Avevano invitato la giovane attricetta al talk-show tanto per far numero e invece ha monopolizzato l'attenzione del pubblico e ha fatto la parte del leoneOrigin
It refers to theatrical productions, where someone unexpectedly outshines the rest of the cast