Speak one's mind

Shoot from the lip / Pull no punches / Not mince words / Give someone a piece of one's mind / Tell somebody flat out


Parlare fuori dai denti

Parlare chiaro


Meanings
Fig.: to speak candidly and frankly in a kind of annoyed way

Examples
I could tell Pasquale was mad at me but I couldn't see why, until he spoke his mind and told me he didn't expect such a low blow from a friend like me
Vedevo che Pasquale era arrabbiato con me ma non ne capivo il perché, finché lui mi ha parlato fuori dai denti e mi ha detto che da un amico come me non si sarebbe mai aspettato una carognata simile

During a bridge tournament my partner has been rude and unfair to me, so I told him without pulling any punches that I will never ever play again with him
Durante un torneo di bridge, il mio partner è stato villano e ingiusto nei miei confronti, perciò gli ho parlato chiaro e gli ho detto senza mezzi termini che non avrei mai più giocato con lui

Go ahead, speak your mind without beating around the bush, so we'll finally know where you stand
Avanti, di' quello che pensi senza giri di parole, così sapremo finalmente come stanno le cose