
Spaccare il capello in quattro
Cercare il pelo nell'uovo / Trovare il pelo nell'uovo / Fare questioni di lana caprina / Fare ragionamenti bizantini / Andare per il sottile / Discutere sul sesso degli angeli

Split hairs 
Nitpick
Cercare il pelo nell'uovo / Trovare il pelo nell'uovo / Fare questioni di lana caprina / Fare ragionamenti bizantini / Andare per il sottile / Discutere sul sesso degli angeli

Split hairs 
Nitpick
Significato
Fig.: sottilizzare e cavillare ad oltranza, in genere per puro amore di polemica; discutere su questioni di minima importanza. Esaminare qualcosa con eccessiva pedanteria per trovarci possibili difetti; cavillare su tutto
Esempi
Non stare a spaccare il capello in quattro tanto per guadagnare tempo e svicolare. Tocca a te farlo e basta!
Don't split hairs just to buy yourself time and avoid the issue. You have to do it, and that's final!
L'architetto ha fatto un ottimo lavoro, ma il cliente è talmente pignolo che sta cercando il pelo nell'uovo tanto per recriminare su qualcosa
The architect did a very good job, but the client is such a nit-picker, he just has to find something wrong
L'affermazione "Noi facciamo sorprese gradite alle persone e non necessariamente realizziamo dei desideri" può sembrare una questione di lana caprina, visto che fare sorprese gradite può significare concretizzare dei sogni
The statement "We make pleasant surprise to people and we don't necessarily make desires come true" may seem to someone like splitting hair, as making pleasant surprise may also mean make dreams come trueOrigine
Probabilmente questa espressione risale al 17° secolo