
Situazione senza via d'uscita
È il gatto che si morde la coda / Circolo vizioso

Catch-22 situation 
Damned if I do, damned if I don't!
È il gatto che si morde la coda / Circolo vizioso

Catch-22 situation 
Damned if I do, damned if I don't!
Esempi
Nel mondo del lavoro tutti cercano persone con esperienza da assumere, ma nessuno ti assume per poter fare esperienza: è il gatto che si morde la coda
In the job market, everyone is looking to hire people with experience,
but no one is willing to hire you so you can gain experience: it's a
catch-22 situation
La legge antifumo mette i proprietari di bar in una situazione senza via d'uscita: se non mandano fuori i clienti che fumano, vengono multati e costretti a chiudere; se, d'altro canto, mandano fuori i clienti fumatori, perdono il cliente
The no-smoking law puts the bar owners in a catch-22 situation: if they
don't send out the smoking customers, they will be fined and forced to
close; if, on the other hand, send the customers out to smoke, they will
lose the customers
L'autostrada privata a pagamento è in perdita perché non c'è abbastanza traffico. Per limitare le perdite hanno aumentato il pedaggio, ma così dimininuiscono sempre più gli automobilisti che la usano: è il classico esempio del gatto che si morde la coda
Due to little traffic, the private toll roadway is losing money. They
have raised the toll in an attempt to reduce the loss, however doing so
has resulted in fewer drivers using it: it's the typical catch-22
situation