Saperne una più del diavolo

Sapere dove il diavolo tiene la coda / Saperla più lunga del diavolo


Know every trick in the book

Be as shrewd as the devil / Outsmart the devil / Outwit the devil / Be up to more tricks than Old Nick


Significato
Essere molto furbi, almeno tanto quanto il diavolo; essere un furbo matricolato; conoscere ogni tipo di inganno/trucco

Esempi
Il nostro vicino Stuart ha deciso di bloccare quei piccoli teppisti che tormentano tutto il quartiere, e alla fine non gli sfuggiranno perché Stuart si è addestrato con i Navy Seals e ne sa una più del diavolo
Our neighbor Stuart is after all those little scums that are upsetting the whole community. They will eventually be found and caught, as he trained with the Navy Seals and knows every trick in the book

Non mi meraviglio che se la sia cavata da una situazione così difficile. Quello ne sa una più del diavolo
I'm not at all surprised that he managed to get out of that mess. He's up to more tricks than Old Nick

Tu non hai idea degli imbrogli e dei guai che combina, ma ne viene fuori sempre pulito perché, giuridicamente, la sa più lunga del diavolo
You have no idea of the mess and the scams he's in, but he always comes out of it clean as a whistle because he knows every legal trick in the book

Origine
Nel Vangelo, il diavolo, è “mendace e padre della menzogna” (Giovanni 8, 44). È un essere estremamente scaltro che usa tutta la sua astuzia per indurre l'uomo in tentazione. Saperne una più del diavolo vuol dire, quindi, conoscere tutte le malizie che può conoscere il diavolo e, magari, anche una di più