
Salvare capra e cavoli

Salvare capra e cavoli
Volere la botte piena e la moglie ubriaca

Manage to have it both ways 
Get out of an impasse (successfully)
Volere la botte piena e la moglie ubriaca

Manage to have it both ways 
Get out of an impasse (successfully)
Significato
Fig.: salvare due interessi opposti o riuscire a conciliare esigenze diverse
Esempi




Origine
L'espressione si rifà a un famoso rompicapo popolare che viene spesso proposto ai ragazzi perché ne trovino la soluzione logica. Un contadino, che viaggia con un lupo, una capra e un sacco di cavoli, deve attraversare un fiume su di una barca molto piccola che gli permette di traghettare solo una cosa per volta. Come può fare, quindi, per portare lupo, capra e cavoli sull'altra sponda del fiume senza che il lupo rimanga solo con la capra (che sbranerebbe) e la capra rimanga sola con i cavoli (che mangerebbe)? La soluzione è la seguente: il contadino traghetta prima la capra, poi torna e traghetta i cavoli; ritorna sulla sponda di partenza riportando la capra con sé, lascia qui la capra e traghetta il lupo; poi ritorna finalmente a prendere la capra e, traghettandola, ha lupo, capra e cavoli sull'altra sponda. E così il contadino riesce a salvare i cavoli dai denti della capra e la capra dai denti del lupo.