Saltare il grillo

Saltare il ghiribizzo / Saltare il ticchio di / Saltare in testa / Saltare in mente


Get a whim

On a whim / Feel like doing something / Get a silly notion of... / Be struck by the idea


Significato
Fig.: essere colti da un capriccio improvviso, da una voglia ingiustificata e stravagante

Esempi
So che Marco ha promesso di lavorare con te nella tua start-up, ma stai attento, perché ha troppi grilli per la testa. Un bel giorno, gli salta il grillo, molla tutto, te compreso, e si mette a fare Indiana Jones alla ricerca del Sacro Graal
I know Mark promised to help you with your start-up, but be careful, because his head is full of silly ideas, and one day, on a whim, he could drop everything, including you, and leave on a search for the Holy Graal

Se mi salta il grillo, vendo la macchina, compro una moto super sportiva e me ne vado in giro senza una meta
If I get the whim, I sell my car, buy a super sporty bike and just ride off into the sunset

Gli è preso il ticchio del golf e prima ancora di prendere una lezione, si è comprato tutta l'attrezzatura migliore
He got the golf bug and even before taking a single lesson, he bought all the best equipment money could buy