Run the joint (Slang)

Keep things going / Run the show


Mandare avanti la baracca (impresa)

Mandare avanti l'attività

Mandare avanti la baracca (impresa)

Mandare avanti la baracca (impresa)


Meanings
To take charge, assume control of an activity

Examples
Though it's a large company working on an international level, it's still a mom-and-pop store and I've been told it's still the old guy who keeps things going
Nonostante sia una ditta che opera su livello internazionale, è tuttora a gestione familiare e mi hanno detto che è ancora il vecchio padre a mandare avanti la baracca

“Who's running the show now that old Arthur retired?” “His son took charge and, from what I heard, he's doing quite a good job”
“Chi manda avanti la baracca adesso che il vecchio Arturo è andato in pensione?” “È suo figlio che manda avanti l'attività e, per quanto ne so, sta facendo un ottimo lavoro”