Rain cats and dogs

Rain cats and dogs
Rain buckets / Rain pitchforks / Rain pitchforks and hammer-handles / Come down in buckets / Rain to beat the band

Piovere a catinelle 
Piovere a dirotto / Venir giù un'acqua della Madonna / Venir giù l'ira di Dio / Aprirsi le cateratte del cielo

Piovere a catinelle
Rain buckets / Rain pitchforks / Rain pitchforks and hammer-handles / Come down in buckets / Rain to beat the band

Piovere a catinelle 
Piovere a dirotto / Venir giù un'acqua della Madonna / Venir giù l'ira di Dio / Aprirsi le cateratte del cielo

Piovere a catinelle
Meanings
To rain very hard
Examples
Thank goodness the kids didn't go out on their bikes, because by mid afternoon it started raining cats and dogs and all hell broke loose
Per fortuna i bambini non sono usciti in bicicletta, perché a metà pomeriggio si sono aperte le cateratte del cielo ed è venuta giù l'ira di Dio
In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs, and everybody got soaking wet
Nel bel mezzo del picnic è cominciato a piovere a catinelle e tutti si sono bagnati come pulcini
I'm not going out in that storm. It's coming down in buckets
Non esco certo con questo tempaccio. Sta piovendo a dirotto e sta venendo giù l'ira di DioOrigin
This expression's origin is not clear. Some think it goes back to two centuries ago, when junk and wastes of all sorts - including dead cats and dogs - were simply tossed into the streets, where they accumulated in a gutter along the center, called the kennel. A really violent rain would then dislodge the dead animals from their kennel and sweep them along the street. Others believe it comes from Northern European mythology, where cats were supposed to have great influence on weather and dogs were the symbol of wind: hence cats represent heavy rain and dogs strong wind gusts. A different explanation is that thunder and lightning suggest a cat-and-dog fight