Put one's nose out of joint (Slang)

Take offense at something / Get sore / Take umbrage / Take amiss / Take things hard / Take offense


Prendersela a male

Aversene a male


Meanings
Fig.: to get mad; to take offense

Examples
Her nose was out of joint because I forgot to call her on her birthday
Mi sono dimenticato di farle gli auguri per il suo compleanno e lei se n'è avuta a male

When you talk with her you have to weigh your words, because she takes offense very easily
Quando si parla con lei bisogna pesare le parole perché se la prende a male molto facilmente

Don't get your nose out of joint for her remarks, after all she's just a child
Non prendertela per quello che dice, dopotutto è solo una bambina