Push someone's buttons

Push someone's buttons
Tick someone off / Ruffle someone's feathers

Far perdere la pazienza a qualcuno 
Mandare in bestia qualcuno
Tick someone off / Ruffle someone's feathers

Far perdere la pazienza a qualcuno 
Mandare in bestia qualcuno
Meanings
Fig.: to test someone's patience
Examples
My ex-wife wants to move to Florida with the children and I'm mad as hell. She surely knows which buttons to push
La mia ex moglie vuole trasferirsi in Florida con i bambini e io sono
incazzato nero. Di sicuro sa quali tasti toccare per mandarmi in bestia
I'm a very peaceful person and I love everybody, but I don't like being with Mary because she sure knows how to push my buttons and I might lose my temper
Sono una persona pacifica e amo tutti quanti, ma non mi va di stare con
Maria perché è capacissima di farmi perdere la pazienza e potrei perdere
le staffe