
Pretend not to notice

Fare il pesce in barile

Fare il pesce in barile
Esempi
At the last Condo Association meeting, I pretended not to notice what was going on around me. I let others speak and argue among themselves, while I never spoke to avoid being drawn into a heated discussion and having to side with one or the other
All'ultima riunione condominiale ho fatto il pesce in barile. Ho
lasciato che parlassero sempre gli altri e che litigassero tra di loro,
mentre io non mi sono mai espresso per non essere coinvolto in una
discussione più che animata e per non dover dare ragione all'uno o
all'altro
The government is facing a truly thorny and challenging situation. Even the opposition leader is avoiding taking a stand, dodging the issue to maintain neutrality and not compromising himself
È una situazione molto difficile e spinosa per il governo. Persino il
capo dell'opposizione fa il pesce in barile per non prendere posizione e
per non compromettersi
Sometimes, it can be helpful to pretend not to see or hear what's happening around you, just like one of the many fish crammed into a barrel
A volte può far comodo mostrare di non vedere e non sentire nulla, di
non accorgersi di quello che accade intorno a sé, proprio come uno dei
tanti pesci stipati in conserva dentro un barile
I've been unfairly accused by my supervisor, but I don't intend to pretend nothing happened, sit back and take it. I'm not going to keep quiet about it, that's for sure!
Il mio capo mi ha accusato ingiustamente, ma non ho nessuna intenzione
di fare il pesce in barile e subire in silenzio. Mi farò sentire!