
Prendersi gioco di qualcuno
Prendere per i fondelli / Prendere in giro / Prendere per il culo (Volg.)

Make fun of someone 
Poke fun at someone / Put someone on / Play someone
Prendere per i fondelli / Prendere in giro / Prendere per il culo (Volg.)

Make fun of someone 
Poke fun at someone / Put someone on / Play someone
Significato
Canzonare, deridere qualcuno
Esempi
Non è possibile. Ti stai prendendo gioco di me
That can't be true. You are putting me on
Come fai a credergli? Non vedi che si sta prendendo gioco di tutti noi?
How can you believe him? Can't you see he's being playing all of us?
I bambini a volte possono essere crudeli. Si prendono gioco di quel poveraccio senza rendersi conto di fargli del male
Sometimes children can be cruel. They are making fun of that poor old man, not realizing that they are hurting him
Non prendetevi gioco di Caterina solo perché è piccola e bruttina; dopotutto è la più brava della classe
Don't make fun of Cathy just because she is tiny and homely. After all she's the smartest student in our class