Pour money down the drain

Throw good money after bad / Flush money down the toilet


Buttare i soldi dalla finestra

Buttare i soldi al vento / Buttar via i soldi


Meanings
To waste money

Examples
Sure investment my foot! You're pouring money down the drain, that's what it is
Investimento sicuro un corno! Stai buttando soldi dalla finestra, te lo dico io

Investing in real estate in a bad economic market, is like pouring money down the drain
Investire nel mattone in un momento di crisi economica è come buttare i soldi dalla finestra

Bill lost a lot of money in a poor stock investment. Now he wants to buy more of the same stock because the price has gone down; that's really like throwing good money after bad
Mino ha perso un sacco di soldi in borsa in un investimento sfortunato. Ora vuol ricomperare gli stessi titoli perché il prezzo è sceso; ma allora vuol proprio buttare i soldi al vento

I bought a used car which proved to be a lemon. My mechanic said I'd better buy a new one, because trying to fix it would be flushing money down the toilet
Ho comperato un'auto usata che si è rivelata un catorcio. Il mio meccanico mi ha consigliato di comperarne una nuova perché riparare quella vecchia vorrebbe dire buttare i soldi dalla finestra

Origin
The expression is an obvious allusion to water going down the drain