Poke one's nose into…

Stick one's nose into… / Nose into…


Ficcare il naso in…

Mettere il becco…


Meanings
To meddle into someone's business

Examples
My marriage is struggling, and my mother-in-law constantly poking her nose into it, is not helping at all
Il mio matrimonio sta passando un momento difficile e il fatto che mia suocera continui a metterci il becco, non aiuta per niente

Laura is a true nosy-pants, always eager to poke her nose and have her say even in matters that are none of her business
Laura è proprio un'impicciona e vuole sempre mettere il becco e dire la sua anche in cose che non la riguardano

Will you please stop sticking you nose into my business? I'm old enough to know what I'm doing!
La vuoi smettere di ficcare il naso nei miei affari? Sono grande abbastanza per sapere quello che faccio