
Piantare (Slang)
Mollare (Slang) / Scaricare / Dare il benservito (relazione) / Mettere alla porta

Dump someone (Slang) 
Give the air (Slang)
Mollare (Slang) / Scaricare / Dare il benservito (relazione) / Mettere alla porta

Dump someone (Slang) 
Give the air (Slang)
Significato
Lasciare, abbandonare qualcuno. Interrompere una relazione sentimentale
Esempi
È incredibile La mia ragazza mi ha piantato solo perché ha saputo che uscivo con un'altra
I can't believe it. My girl-friend dumped me just because she found out I was dating another girl
Ignobile! Ha detto che non lo amava più e lo ha scaricato con un messaggio sul telefonino
How awful! She said she wasn't in love with him anymore and dumped him with a text message
Linda è disperata. Il suo ragazzo l'ha mollata senza una spiegazione e lei non riesce a farsene una ragione
Linda is desperate. Her boyfriend gave her the air without an explanation and she can't get over it