Per andare sul sicuro

Per non correre rischi / Per non saper né leggere né scrivere / Andare sul sicuro


To play it safe

To be on the safe side


Significato
Non correre rischi; mettersi al sicuro nel dubbio di quello che può succedere

Esempi
Tanto per andare sul sicuro, è meglio fare il pieno di carburante non appena la spia della riserva si accende
Just to be on the safe side, it's better to fill up the fuel tank as soon as the warning light comes on

Il regista sapeva che la giovane attrice era stata “raccomandata”, ma, per andare sul sicuro, ha deciso di metterla alla prova durante il provino
The film director knew that the young actress had good “connections”, but just to be on the safe side, he decided to put her through her paces with the audition

Non è per niente provato che la nuova medicina sia cancerogena, però i dubbi sono tali che, per non correre rischi, si è presa la drastica decisione di toglierla definitivamenete dal mercato
It hasn't been proven that the new medicine is carcinogenic, but to be on the safe side, it has been permanently taken off the market

Questi stuzzichini dovrebbero bastare per il nostro party, ma, per non saper né leggere né scrivere, è meglio ordinarne altri due vassoi
This finger food should be enough for our party but, to be on the safe side, we'd better order two more platters

Ho fatto fare due preventivi per riparare la macchina, ma non mi convincono. Quindi, per non saper né leggere né scrivere, ne farò fare altri due o tre
I've got two estimates for my car to get repaired, but I'm not convinced. So, to be on the safe side, I'm going to get another three

Dicono che sia una zona molto tranquilla e sicura, ma i miei suoceri, per non saper né leggere né scrivere, tengono la porta chiusa a chiave a ogni ora del giorno. Non si sa mai...
They say it's a safe neighborhood, but my in-laws always lock the door at any time just to be on the safe side. You never know...