Significato
Cavarsela evitando una punizione meritata

Esempi
Ne combina sempre una, ma è il cocco di mamma e la passa liscia tutte le volte
He’s always up to no good, but he’s mama’s boy and he gets away with it every single time

Quando è troppo è troppo! È la terza volta che il figlio dei vicini mi rovina tutte le aiuole passandoci sopra con cane e bicicletta, ma questa volta non la passa liscia
Enough is enough! It's the third time that the next-door kid flattens all of my flower beds by riding over them with his bike and his dog. This time he won't get away with it

I vicini hanno buttato ancora la loro immondizia nel nostro giardino, ma questa volta non la passeranno liscia!
The neighbors threw their garbage into our backyard once again, but this time they won’t get away with it!