Partire in quarta (con entusiasmo)

Partire a tutta


Hit the ground running

Get off to a flying start / Take off at top speed


Significato
In senso figurato: intraprendere qualcosa con slancio e col massimo entusiasmo

Esempi
Gli piace da morire il tuo nuovo progetto, ed è pronto a partire in quarta per aiutarti come può
He loves your new project and he's ready to hit the ground running to help you in any way he can

Non partire in quarta prima di aver capito di che cosa si tratta
Don't hit the ground running before you find the facts and understand what it is about

L'atleta è partito a tutta cercando di distanziare da subito gli avversari più ostici
The runner took off at top speed trying to leave behind the strongest opponents right off the start

Origine
Espressione dall'origine incerta. In senso figurato, potrebbe essere correlata al linguaggio automobilistico del secolo scorso, quando la quarta marcia di un'automobile attivava il funzionamento in presa diretta della trasmissione, consentendo di raggiungere la massima velocità, mentre oggi la quarta marcia è in generale un rapporto intermedio.
Potrebbe, invece, essere collegata al mondo della scherma, poiché la “quarta” è una posizione molto offensiva, con la quale si può sferrare un attacco veloce e spesso decisivo