
Not understand a blessed thing
Not understand a damn thing / Not undestand a stinkin' thing

Non capirci un'acca 
Non capirci un tubo (Slang) / Non capirci un cavolo (Slang) / Non capirci un fico secco (Slang) / Non capirci un accidente

Non capirci un'acca
Not understand a damn thing / Not undestand a stinkin' thing

Non capirci un'acca 
Non capirci un tubo (Slang) / Non capirci un cavolo (Slang) / Non capirci un fico secco (Slang) / Non capirci un accidente

Non capirci un'acca
Examples
Today's young people live and breathe IT from birth, but those of us from an older generation don't understand a blessed thing about it
I giovanissimi d'oggi crescono a pane e informatica, ma quelli di un'altra generazione, non ci capiscono un'acca
Patricia speaks so fast and with such a heavy accent that half the time I don't understand a damn thing she says
Patrizia parla un dialetto talmente veloce e stretto che, spesso, non capisco un accidente di quello che dice
Many students think that their scholastic English is good enough to travel abroad, but when they go to an English speaking country for the first time, usually they don't understand a blessed thing
Molti studenti pensano che il loro inglese scolastico sia sufficiente
per viaggiare all'estero, ma quando vanno per la prima volta in un paese
di lingua inglese, di solito non capiscono un cavolo
I love scientific subjects, but chemistry is my downfall: I don't understand a stinkin' thing!
Mi piacciono le materie scientifiche, ma in chimica sono una frana: non ci capisco un tubo!