Non mandarle a dire

Non mandare a dire qualcosa a qualcuno / Parlare chiaro / Dire qualcosa in faccia a qualcuno / Non avere peli sulla lingua


Give someone a piece of one's mind

Not mince words / Tell someone off


Significato
Dire le cose chiare e in faccia a qualcuno

Esempi
Penso che si sia comportato male nei nostri confronti e non glielo manderò a dire, ma glielo dirò personalmente appena lo vedrò
I think he mistreated us and I won't let someone else tell him that, but I'll say it right to his face as soon as I see him

Si è comportato malissimo con me screditandomi a torto in ufficio ed ero talmente incavolato che alla prima occasione non gliel'ho certo mandato a dire
I was wrongly accused by a workmate who was trying to harm my reputation at the office, but I was so mad that at the first opportunity I gave him a piece of my mind

Non fare domande troppo personali a mia sorella, perché so che non gradirebbe e non te lo manderebbe a dire
Don't ask my sister questions that are too personal. She wouldn't appreciate it at all and she would tell you off

Nel dibattito TV i due avversari politici non se le sono mandate a dire senza risparmiare colpi
In the TV debate, the two political opponents didn't mince words and spared no blows