Non essere pane per i propri denti

Trovare pane per i propri denti


Not be up to it

Be more than one can handle


Significato
Fig.: detto di cosa troppo difficile da conseguire o realizzare con le proprie forze, quindi meglio lasciar perdere

Esempi
Non tentare nemmeno di riparare la TV. Non è pane per i tuoi denti
Forget about repairing the TV. Don't even try it! You are not up to it

Marco ama tutti gli sport acquatici, ma ammette che le immersioni subacquee non sono pane per i suoi denti perché ha paura della profondità
Mark loves all water sports, but he admits that scuba diving is more than he can handle. He's just not up to it because he's afraid of deep waters

Origine
Guardando al significato letterale dell'espressione, si può dedurre che una persona i cui denti non sono abbastanza forti da mordere il pane, non sia in grado di superare le difficoltà contingenti