Mettersi le mani nei capelli

Mettersi le mani nei capelli
Prendersi la testa tra le mani

Put one's hands on one's head (in desperation) 
Throw up one's hands (in desperation - horror - anguish - disbelief - disgust - pain)
Prendersi la testa tra le mani

Put one's hands on one's head (in desperation) 
Throw up one's hands (in desperation - horror - anguish - disbelief - disgust - pain)
Significato
Fig.: manifestare profonda disperazione, dolore e rabbia
Esempi
Quando i soccorritori videro le rovine del paese completamente distrutto dal terremoto, si sono presi la testa tra le mani per la disperazione
When the rescuers saw the village completely destroyed by the earthquake, they threw up their hands in desperation
Quando il nuovo amministratore delegato ha esaminato i bilanci, si è messo le mani nei capelli dopo aver scoperto spese folli e immotivate a costi stratosferici
When the new CEO examined the books, he put his hands on his head in
disbelief after discovering the sky-high crazy and unjustified expensesOrigine
Il gesto, simbolo di disperazione e di dolore, faceva parte del rituale seguito dalle prefiche, cioè le donne che venivano chiamate per piangere un defunto