
Mandar giù un boccone amaro
Masticare amaro / Inghiottire amaro / Ingoiare il rospo / Mangiare pan pentito

Swallow a bitter pill 
Masticare amaro / Inghiottire amaro / Ingoiare il rospo / Mangiare pan pentito

Swallow a bitter pill 
Significato
Dover accettare una situazione sgradevole o subire un'offesa senza poter reagire
Esempi
Il famoso gruppo rock ha deciso di sciogliersi e di dire basta per sempre. Ai milioni di fans del gruppo non resta che inghiottire l'amaro boccone e accettare la dura realtÃ
The famous rock band decided to split up and call it quits for good! The band's millions of fans have no choice but to swallow the bitter pill and accept the harsh reality
Il fortissimo atleta pensava di poter vincere facilmente, ma quando un novellino lo ha battuto, seppur di un soffio, ha masticato amaro ed è subito andato negli spogliatoi
The great athlete thought he could easily win, but when a rookie beat
him by the smallest margin, he swallowed the bitter pill and ran off to
the locker room
Paolo era convinto di avere la promozione in tasca, ma ha dovuto inghiottire amaro quando è stato scelto Luigi, il suo collega più giovane e, secondo lui, meno esperto
Paul was absolutely sure that his promotion was in the bag, but he had
to swallow a bitter pill when he learned that Louis, his younger and, in
his opinion, less experienced colleague, was chosen instead