Make no bones about something (frankness)

Make no bones about something (frankness)

Non fare mistero di qualcosa 
Dire chiaro e tondo

Non fare mistero di qualcosa 
Dire chiaro e tondo
Meanings
Fig.: to make no secret; to be outspoken
Examples
I'm very disappointed with John and I'll make no bones about it. As soon as I see him, I'll tell him exactly what I think of the whole situation
Giovanni mi ha molto deluso e non ne farò certo un mistero: appena lo vedrò gli dirò esattamente quello che penso della situazione
Speaking to all employees, the general manager made no bones about their company's difficult situation and the tough decisions that needed to be made to keep the business from going bankrupt
Parlando a tutti i dipendenti, il direttore generale non ha fatto
misteri sulla difficile situazione della ditta e sulle dure decisioni da
prendere per salvare l'impresa dalla bancarotta
Mr Johnson was a tobacco lobbyist and he makes no bones about it. Now he openly says that tobacco kills people, there's no question about it!
Il sig. Johnson, che non fa nessun mistero del fatto di essere stato un lobbista dell'industria del tabacco, oggi afferma pubblicamente che il tabacco è, senza alcun dubbio, letale per gli uominiOrigin
This idiom has its roots in the medieval practice of divination, which used bones to predict the future. If the future is plain clear, you don't need divination, therefore “no bones”, to know what will happen.