Magro come un chiodo

Magro come un chiodo
Secco come un'acciuga / Magro come un grissino / Magro come uno stecco / Magro come il cavallo dell'Apocalisse / Magro come un manico di scopa / Magro come la Quaresima

As thin as a rail 
As thin a s a rake / As thin as a stick / Skinny as a tootpick / Thin as a twig

As thin as a rail
Secco come un'acciuga / Magro come un grissino / Magro come uno stecco / Magro come il cavallo dell'Apocalisse / Magro come un manico di scopa / Magro come la Quaresima

As thin as a rail 
As thin a s a rake / As thin as a stick / Skinny as a tootpick / Thin as a twig

As thin as a rail
Significato
Fig.: detto di qualcuno molto magro, quasi scheletrico. Invece di “magro” si può trovare “secco”
Esempi
Ma che dieta e dieta! Sei già magra come un chiodo, non esagerare o ti ammalerai
Diet my foot! You are already as thin as a rail, don't overdo it or you'll get sick
Quando l'ho vista magra come un grissino, ho subito pensato che fosse malata. Poi ho scoperto che era a dieta stretta da un po' di tempo, perché sperava di dimagrire per diventare, magari, una modella
When I saw her as thin as a tootpick, I immediately thought she was
sick. Then I found out that she has been on a strict diet for some time
hoping to slim down and, maybe, become a model
Dici che tutti ti guardano di traverso, ma cosa pretendi? Sei magra come un'acciuga e dici che mangi ogni giorno, a pranzo e a cena, pasta, hamburgers, patatine e tre porzioni di dolce
You say everyone looks at you sideways, but what do you expect? You're
thin as a stick and you say you eat pasta, hamburgers, chips and three
servings of dessert every day for lunch and dinnerOrigine
Molto magro, filiforme, privo di curve, appunto come un chiodo