
Lose one's temper
Lose one's cool / Lose one's wig (Slang) / Lose one's zip (Slang) / Lose it / Hit the ceiling / Fly off the handle / Blow a fuse (Slang) / Go nuts

Perdere la calma 
Perdere la pazienza / Perdere il controllo / Andare su di giri
Lose one's cool / Lose one's wig (Slang) / Lose one's zip (Slang) / Lose it / Hit the ceiling / Fly off the handle / Blow a fuse (Slang) / Go nuts

Perdere la calma 
Perdere la pazienza / Perdere il controllo / Andare su di giri
Meanings
Fig.: to explode in anger
Examples
Stop it! Don't make me lose my temper
Finiscila! Non farmi perdere la pazienza
If you keep on losing your temper like this, you're gonna have a heart attack
Se continui a perdere la calma in questo modo, ti verrà un infarto
The only time I saw my father blowing a fuse was when he found out that I used his new BMW to drive cross country
L'unica volta che ho visto mio padre perdere il controllo è stato
quando ha scoperto che avevo usato la sua nuova BMW per fare del
fuoristrada
The boss lost it when he saw his secretary doing her nails instead of working on this urgent project
Il direttore ha perso le staffe quando ha visto che la segretaria,
invece di lavorare su un progetto urgente, si stava mettendo lo smalto
alle unghie