
Jump to the wrong conclusion
Get hold of the wrong end of the stick / Get the facts wrong

Prendere lucciole per lanterne 
Prendere fischi per fiaschi / Prendere bianco per nero / Capire Roma per toma

Prendere lucciole per lanterne
Get hold of the wrong end of the stick / Get the facts wrong

Prendere lucciole per lanterne 
Prendere fischi per fiaschi / Prendere bianco per nero / Capire Roma per toma

Prendere lucciole per lanterne
Examples
Be careful not to jump to the wrong conclusion; is not all gold that glitters!
Stai attento a non prendere lucciole per lanterne; non è tutto oro quello che luccica!
You are saying you saw me at the restaurant with an atomic blond, and I'm telling you you're getting the facts all wrong
Tu mi dici che mi hai visto al ristorante con una bionda esplosiva, e io
ti dico che non è vero e che hai preso fischi per fiaschi!
When he diagnosed indigestion, the old doctor got hold of the wrong end of the stick, and now poor Arthur is in the hospital with acute peritonitis
Con quella diagnosi di indigestione, il vecchio medico ha proprio preso
lucciole per lanterne, ed ora il povero Arturo è all'ospedale per
peritonite acuta