
In the nick of time
Under the wire / Right under the gun / Down to the wire (just in time) / At the eleventh hour

Appena in tempo 
In extremis (Lat.)/ All'ultimissimo momento / In zona Cesarini
Under the wire / Right under the gun / Down to the wire (just in time) / At the eleventh hour

Appena in tempo 
In extremis (Lat.)/ All'ultimissimo momento / In zona Cesarini
Meanings
At the very last minute; almost too late
Examples
Carolina's application, which was mailed at the very last minute, luckily got in just under the wire, a couple of hours before the deadline
La domanda di Carolina, spedita all'ultimissimo momento, è arrivata a destinazione appena in tempo, un paio d'ore prima della scadenza dei termini
The baby was choking to death and the paramedics, sent by 911, saved him in the nick of time
Il bambino stava soffocando ed è stato salvato appena in tempo dai paramedici inviati dal 113
The contestant gave the right answer in the nick of time, just before the buzzer beat him, and he won ten thousand dollars
Il concorrente è riuscito a dare la risposta giusta in zona Cesarini,
proprio prima dello scadere del tempo, e si è aggiudicato la bellezza di
diecimila Euro