
Have one's head in the clouds

Have one's head in the clouds
Be up in the clouds / Be absent-minded / Live in a fool's paradise

Avere la testa fra le nuvole 
Avere la testa nelle nuvole / Avere la testa per aria

Avere la testa fra le nuvole
Be up in the clouds / Be absent-minded / Live in a fool's paradise

Avere la testa fra le nuvole 
Avere la testa nelle nuvole / Avere la testa per aria

Avere la testa fra le nuvole
Meanings
Fig.: to be out of touch with reality; to daydream; to be unrealistic
Examples










Origin
Clearly having one's head in the clouds – so far high in the sky - means being far away from the reality of daily life on earth.
The expression, however, may also refer to Aristophanes' play The Clouds (423 B.C.), in which Socrates is depicted as a philosopher devoted to useless talk and reasoning: he sits in mid-air in a basket to "clear his thoughts" or debates about futile things, such as the length of a flea's leap.
The expression, however, may also refer to Aristophanes' play The Clouds (423 B.C.), in which Socrates is depicted as a philosopher devoted to useless talk and reasoning: he sits in mid-air in a basket to "clear his thoughts" or debates about futile things, such as the length of a flea's leap.