Hang on someone's lips

Hang on someone's lips
Hang upon someone's lips / Hang on someone's every word / Hang on to every word

Pendere dalle labbra di qualcuno 
Pendere dalle parole di qualcuno (meno comune)

Pendere dalle labbra di qualcuno
Hang upon someone's lips / Hang on someone's every word / Hang on to every word

Pendere dalle labbra di qualcuno 
Pendere dalle parole di qualcuno (meno comune)

Pendere dalle labbra di qualcuno
Meanings
Fig.: to listen to with close attention and interest. To be charmed by someone
Examples
Look at the way Mark hangs on Beth's lips, he must be in love with her
Penso che Marco sia innamorato di Elisabetta, è lì che pende dalle sue labbra
When grandma tells stories, her grandchildren hang on to every word
Quando la nonna racconta le favole, tutti i suoi nipotini pendono dalle sue labbra
The vice-president speech was so interesting that his auditors hung on his every word
Il discorso del vice presidente era talmente interessante che tutto il pubblico pendeva dalle sue labbra