
Grin and bear it
Put a good face upon it / Put a brave face upon it / Put a bold face upon it / Put a good face on a bad business / Bite the bullet

Far buon viso a cattiva sorte 
Far buon viso a cattivo gioco
Put a good face upon it / Put a brave face upon it / Put a bold face upon it / Put a good face on a bad business / Bite the bullet

Far buon viso a cattiva sorte 
Far buon viso a cattivo gioco
Meanings
To accept or endure a bad situation; to do something unpleasant without complaining
Examples
John doesn't like his job, but it puts food on his table. So, he has to grin and bear it while looking for a better one
A John non piace il suo lavoro, ma, se non altro, gli dà da mangiare; perciò, mentre cerca un lavoro migliore, farà buon viso a cattiva sorte
I really don't want to go on vacation with my in-laws, but my wife is happy about that, so I guess I have to grin and bear it
Non ci tengo proprio ad andare in vacanza con i miei suoceri, ma mia moglie è contenta, perciò penso che dovrò fare buon viso a cattivo gioco
Customers sometimes could be rude and even insulting, but the instructions to the sales assistants are clear: grin and bear it. Customers are always right!
I clienti a volte possono essere maleducati, se non addirittura offensivi, ma le direttive per gli addetti alle vendite parlano chiaro: fate buon viso a cattiva sorte. Il cliente ha sempre ragione!Origin
The literal meaning of the expression is to smile and endure something