Give the devil his due

Give credit where credit is due


Dare a Cesare quel che è di Cesare

Rendere giustizia / Riconoscere i meriti


Meanings
To admit good, even in someone you don't approve; to give praise where it should be given

Examples
You may not agree, but while the West gloats for the fall of Communism, we can't forget to give credit where credit is due. Despite its dismal economic record, Communism was responsible for much of the best writing of the century. This was especially true in the Soviet Union, where revolution brought out the best in Boris Pasternak
Si può anche non essere d' accordo, ma mentre l'Occidente gongola per la caduta del Comunismo, non possiamo dimenticare di dare a Cesare quel che è di Cesare. Nonostante il desolato quadro economico, il Comunismo, infatti, è stato la causa diretta di molte delle migliori opere letterarie del nostro secolo, specialmente nell'Unione Sovietica, dove la rivoluzione ha ispirato il meglio di Boris Pasternak

I know professor Simson is very strict and demanding, sometimes even crabby, but to give the devil his due, you must admit he knows his matter very well and he has always been fair to the students
So che il professor Simson è molto severo ed esigente, a volte persino scorbutico, ma per dare a Cesare quel che è di Cesare, bisogna ammettere che conosce benissimo la sua materia e che con gli studenti è sempre stato giusto