
Get on someone's nerves
Get someone's back up / Get to someone

Dare ai nervi 
Dare sui nervi a qualcuno / Far girare le scatole
Get someone's back up / Get to someone

Dare ai nervi 
Dare sui nervi a qualcuno / Far girare le scatole
Meanings
Fig.: to irritate, to exasperate someone
Examples
Matthew got his back up when I said in front of his new girlfriend that he was dead wrong, as usual
Ho proprio fatto girare le scatole a Matteo quando ho detto di fronte
alla sua nuova ragazza che, come al solito, aveva torto marcio
What gets on my nerves? My roommate who cannot carry a tune to save her life and keeps singing at the top of her lungs at all hours of the day
Che cosa mi dà ai nervi? La mia compagna di stanza che è stonata come
una campana e continua a cantare a squarciagola a tutte le ore del
giorno
Don't be so arrogant all the time! You're just getting on everybody's nerves and you will get nowhere
Non essere sempre così arrogante! Così riesci solo a dare sui nervi a tutti e non otterrai mai niente