
Get off on the wrong foot
Start off on the wrong foot

Partire col piede sbagliato 
Start off on the wrong foot

Partire col piede sbagliato 
Meanings
Fig: to start something in the wrong way
Examples
I met my future daughter-in-law and I'm afraid I got off on the wrong foot, since I called her a spoiled brat
Ho conosciuto la mia futura nuora e ho paura che siamo partite con il piede sbagliato, visto che l'ho chiamata ragazzina viziata
It looks like we are partners from now on, so let's not start off on the wrong foot: let's listen to each other
A quanto pare dovremo lavorare in coppia, perciò vediamo di non partire con il piede sbagliato: ascoltiamoci l'un l'altro
I'm afraid we got off with the wrong foot. Let's start again: "Hi, I'm Rose, nice to meet you. Welcome to our office"
Ho paura che siamo partiti con il piede sbagliato. Riproviamo: "Buongiorno, io sono Rosa, piacere di conoscerti e benvenuta nel nostro ufficio"Origin
In the tradition of many peoples, left is bad while right is good. According to ancient Romans, who were very supersticious, everything on the right or coming from the right was a sign of protection from the Gods, while everything on the left or coming from the left was a sign of bad luck. For this reason, when getting up from the bed in the morning, they would put on the floor the right foot first, and considered a bad luck sign getting up with the left foot, the wrong one