Filarsela all'inglese

Filarsela all'inglese

Filarsela all'inglese

Andarsene insalutato ospite


Take French leave

Take French leave

Take French leave


Significato
Svignarsela, andarsene alla chetichella senza salutare nessuno, talvolta per sottrarsi a una situazione imbarazzante

Esempi
Ma, essendo io certo che non m'avrebbero permesso di lasciare il recinto, il mio unico mezzo era congedarmi all'inglese, e scappar via mentre nessuno mi badava
But as I was certain I should not be allowed to leave the enclosure, my only plan was to take French leave and slip out when nobody was watching (Robert Louis Stevenson – Treasure Island, chapter 22)

La festa era cominciata molto piacevolmente, ma quando alcuni ospiti ubriachi hanno cominciato a urlare e litigare violentemente per un nonnulla, me la sono filata all'inglese. Il giorno dopo, però, ho telefonato per scusarmi con la padrona di casa
The party started out very nicely, but when some drunk guests started yelling and fighting bitterly over nothing, I took French leave. The next day I called and apologized to the host

Origine
Calco dal francese Filer à l'anglais